Lange-Electronic with all employees commits itself to the following code of conduct.
We express our respect for international human rights and international environmental protection rights. We act fairly and pay attention to supply chains that are subject to the same standards.
Die Firma Lange-Electronic mit allen Mitarbeitern verpflichtet sich zu nachfolgendem Verhaltenskodex.
Wir drücken damit unseren Respekt internationaler Menschenrechte und internationaler Umweltschutzrechte aus. Wir handeln fair und achten auf Lieferketten, die den gleichen Standards unterliegen.
We neither use nor contribute to slavery, servitude, forced or compulsory labor, and human trafficking.
Weder nutzen wir Sklaverei, Leibeigenschaft, Zwangs- oder Pflichtarbeit und Menschenhandel noch tragen wir dazu bei.
We do not employ workers under the age of 15 and do not hire workers under the age of 18 for hazardous work in accordance with ILO Convention 182.
Wir beschäftigen keine Arbeitnehmer unter 15 Jahren und stellen keine Arbeitnehmer unter 18 Jahren für gefährliche Arbeiten gemäß ILO-Konvention 182 ein.
We promote equal opportunities and equal treatment of employees, regardless of skin color, race, nationality, ethnicity, political affiliation, social origin, disability, gender, sexual identity and orientation, marital status, religious beliefs or age.
Wir fördern die Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Mitarbeitern, unabhängig von Hautfarbe, Rasse, Nationalität, ethnischer Zugehörigkeit, politischer Zugehörigkeit, sozialer Herkunft, Behinderung, Geschlecht, sexueller Identität und Orientierung, Familienstand, religiöser Überzeugung oder Alter.
We refuse to tolerate any unacceptable treatment of individuals such as psychological cruelty, sexual harassment or discrimination including gestures, language and physical contact that is sexual, coercive, threatening, abusive or exploitative.
Wir weigern uns, jede inakzeptable Behandlung von Personen wie psychische Grausamkeit, sexuelle Belästigung oder Diskriminierung einschließlich Gesten, Sprache und Körperkontakt zu tolerieren, die sexuell, zwanghaft, bedrohlich, missbräuchlich oder ausbeuterisch ist.
We recognize the legal rights of employees to form or join existing unions and to participate in collective bargaining.
Wir erkennen die gesetzlichen Rechte der Arbeitnehmer an, Gewerkschaften zu gründen oder bestehenden Gewerkschaften beizutreten und an Tarifverhandlungen teilzunehmen.
We will neither disadvantage nor favor members of employee organizations or trade unions.
Wir werden Mitglieder von Arbeitnehmerorganisationen oder Gewerkschaften weder benachteiligen noch bevorzugen.
We comply with all applicable working time regulations.
Wir halten alle geltenden Arbeitszeitregelungen ein.
We pay fair wages and comply with all applicable wage and compensation laws.
Wir zahlen faire Löhne und halten uns an alle geltenden Lohn- und Vergütungsgesetze.
We comply with all applicable legal provisions when deploying personnel across borders, particularly with regard to minimum wages.
Wir beachten bei grenzüberschreitenden Personaleinsätzen alle geltenden gesetzlichen Bestimmungen, insbesondere in Bezug auf Mindestlöhne.
We act in accordance with applicable legal and international standards relating to occupational health and safety and ensure safe working conditions.
Wir handeln in Übereinstimmung mit den geltenden gesetzlichen und internationalen Standards in Bezug auf Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz und sorgen für sichere Arbeitsbedingungen.
We support our employees and enable their further development by participating in training courses and specialist conferences.
Wir fördern unsere Mitarbeiter und ermöglichen deren Weiterentwicklung durch Teilnahme an Schulungen und Fachkonferenzen.
We do not tolerate any form of corruption or bribery and do not participate in it either directly or indirectly.
Wir dulden keine Form von Korruption oder Bestechung und beteiligen uns weder direkt noch indirekt daran.
We do not offer anything of value to any government official or private sector counterparty to influence government action or to gain an improper advantage.
Wir bieten keinem Regierungsbeamten oder einer Gegenpartei im privaten Sektor etwas Wertvolles an, um behördliche Maßnahmen zu beeinflussen oder uns einen unangemessenen Vorteil zu verschaffen.
We refrain from granting or accepting improper kickbacks.
Wir verzichten auf die Gewährung oder Annahme unzulässiger Schmiergelder.
We act in accordance with national and international competition laws and do not participate in price fixing, market or customer allocation, market sharing or bid rigging with competitors.
Wir handeln in Übereinstimmung mit den nationalen und internationalen Wettbewerbsgesetzen und nehmen nicht an Preisabsprachen, Markt- oder Kundenaufteilungen, Marktaufteilungen oder Angebotsabsprachen mit Wettbewerbern teil.
We respect the intellectual property rights of others.
Wir respektieren die geistigen Eigentumsrechte anderer.
We avoid conflicts of interest that may affect business relationships and do not publicize any issues that may arise.
Wir vermeiden Interessenkonflikte, die Geschäftsbeziehungen beeinflussen können und veröffentlichen eventuell auftretende Probleme nicht.
We do not engage in money laundering or terrorist financing either directly or indirectly.
Wir beteiligen uns nicht an Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung weder direkt noch indirekt.
We process personal data confidentially and responsibly.
Wir verarbeiten personenbezogene Daten vertraulich und verantwortungsvoll.
We respect the privacy of every individual and ensure that personal data is effectively protected and used only for legitimate purposes.
Wir achten die Privatsphäre jedes Einzelnen und gewährleisten, dass personenbezogene Daten wirksam geschützt und nur für legitime Zwecke verwendet werden.
We comply with the applicable export control and customs regulations.
Wir beachten die geltenden Exportkontroll- und Zollvorschriften.
We make reasonable efforts to avoid the use in our products of raw materials that originate from conflict and high-risk areas and contribute to human rights abuses, corruption, funding of armed groups or similar negative impacts.
Wir unternehmen angemessene Anstrengungen, um in unseren Produkten die Verwendung von Rohstoffen zu vermeiden, die aus Konflikt- und Hochrisikogebieten stammen und zu Menschenrechtsverletzungen, Korruption, Finanzierung bewaffneter Gruppen oder ähnlichen negativen Auswirkungen beitragen.
We take care to keep our electricity and heating requirements as low as possible.
Wir achten darauf, unseren Strom- und Heizbedarf möglichst gering zu halten.
We operate the smallest possible fleet of vehicles and use trains or bicycles wherever possible.
Wir betreiben einen möglichst kleinen Fuhrpark und legen Wege nach Möglichkeit mit Zügen oder Fahrrädern zurück.
We separate our waste and ensure a high level of recycling.
Wir trennen unseren Müll und sorgen für einen hohen Grad der Wiederverwertung.
We make reasonable efforts to ensure that our suppliers comply with the principles of this Code of Conduct.
Wir unternehmen angemessene Anstrengungen, damit unsere Lieferanten die Grundsätze dieses Verhaltenskodex einhalten.
We observe the principles of non-discrimination in the selection and treatment of suppliers.
Wir beachten bei der Auswahl und Behandlung von Lieferanten die Grundsätze der Nichtdiskriminierung.